파이낸셜타임즈는 우리 외환을 어떻게 보고 있나
파이낸셜 타임즈의 장난기서린 기사입니다. 이미 8월13일에 이런 보도가 됐었네요...
Korea: 1997 rewind
Published: August 13 2008 03:00 | Last updated: August 13 2008 03:00
If Sleeping Beauty, the heroine of European folklore, were to wake up in Seoul today, would she know she had been asleep for 11 years?
잠자는 미인이 오늘 서울에서 깨어난다면, 그녀가 11년간 잠들어 있었다는 사실을 알까? (11년이란 97년 외환위기를 말합니다)
The current account balance has teetered over into deficit, for the first time in 11 years. The Bank of Korea is busily shelling out dollars ($10bn worth in July) to shore up the currency, just as it was after the Asian financial crisis broke in 1997. Consumption and employment are falling and - just to ram the point home - Korea's top economic policymaker invoked the spectre of 1997 in parliament last month.
경상적자, 정부의 환율개입, 소비와 취업율 하락 등을 언급하고 있습니다.
To continue reading this article, you must be a subscriber...
더 보려면 돈내라고 해서 관두었습니다. 뻔한 내용인거 같아서요...
국제 투기자본은 어느 한 국가를 늘 희생으로 삼아왔습니다. IMF 라는 국제기구도 그러하구요. 모든 방법을 동원해서 그들의 장난을 막아야 합니다. 정부는 더이상의 시장 개입을 중단해야 하구요... 오늘 일본 외상이 사임했더군요..책임 정치라면, 현재의 상황에 대해 누군가는 책임을 져야하는거 아닌가요? 언제까지 현재의 경제팀으로 계속 갈건지 모르겠습니다. 잘 되야 할텐데...